Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

When you first upload a video, if Fuse is able to detect the spoken language and it is one of our supported languages, a transcript in that language is extracted automatically, and if Fuse is unable to confidently identify the language, the video will be transcribed into English. If the video is not transcribed automatically, you can click Convert on the Edit content screen to manually trigger the transcription.

If you manually convert an auto-generated transcript that was extracted when the video was uploaded, Fuse will look up the language selected in your profile and translate it to that language by default. For example, if your video has an auto-generated transcript in Danish but you have French selected in your profile and you click Convert, that Danish transcript will be translated into French.

...

If a video has been successfully auto-transcribed , a 'Last converted' date is displayed on the Edit content screen for the video, as shown below:

...

it isn’t one of our supported languages, Fuse transcribes the video in English.

Info
  • Auto-transcription only occurs if you have auto-transcriptions enabled in your platform. If you would like auto-transcriptions enabled, please raise a ticket with Fuse Customer Support or speak with your Customer Success Consultant (CSC).

  • When auto-transcribing videos featuring languages with regional variants, such as English, Spanish, Portuguese and French, Fuse is able to recognise the regional variant being spoken and transcribes the video in that variant. For example, if a video features someone using American English, Fuse will transcribe the video in American English.

Transcribing an existing video in another language

In the Convert audio to text section on the Edit content screen, you can auto-transcribe a video in different languages. For example, you might want to have additional subtitles in other languages alongside the video’s original language.

You can also manually add your own preprepared transcripts in different languages to an existing video by uploading a .SRT file. For more information, see Uploading your own transcripts

To do this:

  1. On your video, click the ellipsis () and from the dropdown, click Edit.

    Screenshot 2024-10-11 at 09.54.04.pngImage Added


    The Edit content screen appears.

    Screenshot 2024-10-11 at 09.59.54.pngImage Added

  2. In the Convert audio to text section, select a language from the Select video language dropdown and click Convert to transcribe the video in the selected language. For example, the video might be in English but you might want to add Danish subtitles too.

    Screenshot 2024-10-08 at 08.42.16.pngImage Added
  3. Once completed, the extracted transcript is listed underneath in the Subtitles section, where you can edit the transcript if necessary, and it can be selected by users in the CC (Closed Captions) menu when playing the video.

    image-20241008-074639.pngImage Added

Limitations

When uploading videos to Fuse, take note of the following limitations: 

  • If Fuse cannot confidently identify the spoken language, Fuse auto-transcribes the video in English by default. 

  • Fuse requires at least 60 seconds of speech to auto-transcribe a video.
    If the video contains unsupported languages, Fuse is unable to auto-transcribe the video. 

  • If the video contains a mixture of different languages, this may affect the transcription. 

  • If the audio is not clear or of poor quality, Fuse may not be unable able to auto-transcribe the video.

  • If the video does not feature any spoken words, Fuse is unable to auto-transcribe or extract tags.

Auto-tagging

...

  • .