Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 62 Next »

When you first upload a video, if Fuse is able to detect the spoken language and it is one of our supported languages, a transcript in that language is extracted automatically, and if it isn’t one of our supported languages, Fuse transcribes the video in English. If the video is not transcribed automatically, you can click Convert on the Edit content screen to manually trigger the transcription.

Auto-transcription only occurs if you have auto-transcriptions enabled in your platform. If you would like auto-transcriptions enabled, please raise a ticket with Fuse Customer Support or speak with your Customer Success Consultant (CSC).

You can manually add transcripts to an existing video by uploading a .SRT file. For more information, see Uploading your own transcripts

Limitations

When uploading videos to Fuse, take note of the following limitations: 

  • If Fuse cannot confidently identify the spoken language, Fuse auto-transcribes the video in English by default. 

  • Fuse requires at least 60 seconds of speech to auto-transcribe a video. 

  • If the video contains a mixture of different languages, this may affect the transcription. 

  • If the audio is not clear or of poor quality, Fuse may be unable to auto-transcribe the video.

  • No labels