Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 63 Next »

When you first upload a video, if Fuse is able to detect the spoken language and it is one of our supported languages, a transcript in that language is extracted automatically, and if it isn’t one of our supported languages, Fuse transcribes the video in English.

Auto-transcription only occurs if you have auto-transcriptions enabled in your platform. If you would like auto-transcriptions enabled, please raise a ticket with Fuse Customer Support or speak with your Customer Success Consultant (CSC).

You can manually add transcripts to an existing video by uploading a .SRT file. For more information, see Uploading your own transcripts

Limitations

When uploading videos to Fuse, take note of the following limitations: 

  • If Fuse cannot confidently identify the spoken language, Fuse auto-transcribes the video in English by default. 

  • Fuse requires at least 60 seconds of speech to auto-transcribe a video. 

  • If the video contains a mixture of different languages, this may affect the transcription. 

  • If the audio is not clear or of poor quality, Fuse may be unable to auto-transcribe the video.

  • No labels